Показаны сообщения с ярлыком писатель. Показать все сообщения

Муми-мама Туве Янссон.

Обнаружить в себе талант демиурга - непременное желание любого человека, умудрившегося сохранить младенческую остроту восприятия. Придумать мир сложно. Придумать мир, затрагивающий нашу реальность лишь по касательной - еще сложнее. Быть может поэтому, все демиурги-самородки навсегда увековечены под цветастыми обложками, с их Волшебной страной, Внутренней Монголией, Средиземьем и фантасмагорическим Wonderland. И в этой вселенной вымышленных миров самым желанным пунктом назначения духовных эмигрантов стал Муми-дол - мир, появившийся с легкой руки финской сказочницы Туве Янссон.

Рождение сказочника
Писателей много, сказочников - пересчитать по пальцам. Видимо, как-то особенно должны соединиться звезды, чтобы писательский талант обрел волшебную составляющую. В случае с Туве Янссон, сказочницу воспитало детство. Она родилась в семье скульптора и художницы, в семье небогатой, но гостеприимной, доброжелательной и, как все творческие семьи, довольно взбалмошной. "В то время, когда была маленькой, я жила в смешанной атмосфере беззаботной буржуазности и серьезной богемы", - вспоминает писательница.

Тогда Туве со своим семейством по полгода жила на острове в рыбацком домике. Они собирали грибы в небольшом лесу, жгли огромные костры на берегу моря и совершали долгие прогулки по Финскому заливу. По ту сторону залива простирался огромный, неизведанный мир, и, возможно, в то время Янссон придумала вечного странника Снусмумрика, у которого из нажитого имущества только и были: шляпа, трубка, губная гармошка и палатка.
Сочинять сказки Туве Янссон начала еще в детстве. У нее были два младших брата, которых приходилось развлекать по вечерам новыми историями, а заодно - скрашивать всему семейству холодные островные ночи. Однажды Туве нарисовала на обоях маленькое существо, сильно смахивающее на бегемотика. Со временем таких эскизов станет все больше, а однажды существо станет главным героем огромного детского мира - Муми-троллем, обитателем славного Муми-дола.

Окончив школу, Туве отправилась в школу искусств в Хельсинки, затем - в Стокгольм, Флоренцию и Париж. От матери ей достался художественный дар, и она с упоением иллюстрировала книжки других демиургов - Дж. Р. Р. Толкиена и Л. Кэрролла. Ей было чуть за двадцать, когда она написала и проиллюстрировала свою первую книгу - "Маленькие тролли и большое наводнение".

Добро пожаловать в Муми-дол!
Да-да, в этом году Муми-дол отпраздновал свое семидесятилетие. Однако, опубликовали "Большое наводнение" лишь семь лет спустя - в 1945. Закончилась война, людям было не до сказочных книжек с толстенькими существами на обложке, но чудо никогда не может остаться незамеченным. И Туве Янссон написала еще одну книгу - "Муми-тролль и комета", затем еще одну и еще, и так - целых двенадцать книг с авторскими рисунками и дивными историями. Высшей степенью признания стала Международная золотая медаль имени Ханса Кристиана Андерсена - самая желанная награда для любого сказочника.
Детская литература - очень сложный мир. Придумать героев, не похожих на созданных ранее персонажей невероятно трудно. В семидесятые Союз писателей, параллельно с подобными объединениями по всему миру, объявил о весьма серьезном вознаграждении писателю, придумавшему нового, уникального сказочного героя. И знаете что? Ничего не вышло, пополнения в детской литературе не произошло.

Тем удивительнее тот факт, что все обитатели янссоновского Муми-дола могли претендовать на премию. У них нет литературных прототипов, они обладают неподражаемой внешностью и попадают в совершенно нетипичные для вневозрастной сказочной литературы приключения. Муми-дол населяют муми-тролли, хемули, снусмумрики, морры, сниффы и снорки. Причем только редких из них можно назвать приятными личностями. Хемуль - напыщенный зануда, высокопарный глупец. Снифф - трусливое, но заносчивое и весьма гордое создание, а Малышка Мю - зловредная мелкая пакостница.
И со всеми этими непростыми личностями умудряются мирно сосуществовать представители семейства муми-троллей. О, это настоящие дзен-буддисты! Они умудряются сглаживать острые углы, нейтрализовывать конфликты и, по ходу дела, промышлять маленьким бытовым волшебством. Муми-папа пишет мемуары и читает прессу, Муми-мама варит глинтвейн и постоянно суетится, а маленький Муми-тролль смотрит на мир глазами ребенка-философа.

Муми-тролли с радостью переживают множество катастроф. Наводнение они воспринимают как повод отправиться в путешествие. Случайно вышедший из зимней спячки Муми-тролль отправляется в застывший зимний лес. Накануне конца света Муми-мама печет пироги и думает, как бы спасти примус и новую ванну.

В детской литературе не принято писать о смерти, а уж тем более - философски пожимать плечами. В "Волшебной зиме" смерть бельчонка стала событием малозначительным, делом житейским и не слишком отвлекающим от основных занятий: "- Раз умер, так уж умер, - примирительно сказала Туу-тикки. - Этот бельчонок мало-помалу превратится в прах. А потом, чуточку позднее, из него вырастут деревья, и на них будут прыгать новые бельчата. Разве это так уж печально?" Для того, чтобы оценить иронию и горькую меланхолию писательницы, нужно не только выйти из детского возраста, нужно изрядно по нему соскучиться.
Для Туве Янссон мир муми-троллей стал способом персонального эскапизма. Она навсегда осталась в своем островном счастливом детстве, и эта тоска пронизывает все ее повести. Даже в семьдесят лет у сказочницы останется лицо так и невыросшего ребенка. "Возможно, я пишу больше для себя, возможно для того, чтобы вернуть назад что-нибудь из того свободного, полного приключений и безопасного лета детства. - вспоминает писательница - Но, может быть, иногда я пишу и для такого ребенка, который чувствует себя обойденным вниманием и боязливым". Своих детей у сказочницы не было, а главным человеком в ее жизни стала художница Тууликки Пьетилля.

Умеющая слушать
Со временем в историях про муми-троллей появляется все больше философии, все меньше приключений. Туве Янссон дописывает последнюю историю и прощается с детской литературой. В течение двадцати лет она пишет сборники рассказов и повестей: автобиографические рассказы "Дочь скульптора", трогательную историю семидесятилетней бабушки и маленькой внучки "Летняя книга",  рассказы о пожилых людях, цепляющихся за насыщенную жизнь, - "Город солнца" и сборники рассказов, пронизанные тотальным одиночеством, - "Умеющая слушать", "Игрушечный дом", "Путешествие налегке".
Писательница никогда не любила интервью. "Обо мне все можно узнать из книг". И правда, собирая наиболее часто повторяющиеся образы, выделяя характерные черты, несложно составить мозаичный портрет писательницы. Вечный ребенок, вечный эскапист, не желающий воспринимать острые углы этого мира, но с уважением относящийся к опыту горьких утрат и разочарований. А одиночество... Одиночество приходит тогда, когда сказочный мир по-прежнему остается лишь под обложками пухлых томов, и в Муми-дол, оказывается, невозможно попасть ни за хорошее поведение, ни за выслугу лет.
Вот только не подумайте, что Туве Янссон закрывала глаза на правду и предпочитала спасаться от любой катастрофы в платяном шкафу. Ей была чужда сентиментальность, а вот честность и рассудительность заметны уже в самых первых рассказах. Рассудительность демиурга, который понимает всю ограниченность своего всемогущества. Весьма горькая приправа к образу всепонимающей сказочницы.    

Михаил Пришвин: Утверждаю, что на земле существует великая любовь.

Он ждал свою Единственную  долго, очень долго. За плечами оставалась почти вся прожитая жизнь. Но он дождался этой встречи.

Жизнь Михаила Пришвина складывалась не слишком удачно: рано умер отец, в гимназии оставался на второй год, а затем был исключен совсем - за дерзость учителю. Отрочество и юность были типичными для русского молодого человека начала века: студентом Рижского политехникума он попадает в подпольный марксистский кружок, вместе с товарищами по учебе его арестовывают, целый год - в одиночной камере Митавской тюрьмы под Ригой. Затем - ссылка в родной Елец без права дальнейшей учебы в России.
Мать добивается для сына разрешения уехать в Германию. Михаил Пришвин продолжает своё образование в Лейпцигском университете. Незадолго до получения диплома едет к друзьям в Париж. Там происходит его «роковая» встреча с русской студенткой Сорбонны Варварой Петровной Измалковой. На него обрушивается любовь. Отношения с Варей начались стремительно, страстно и... так же быстро оборвались.
Но пламя неосуществленной любви зажгло его, как писателя, и он пронес его до старости, до того часа, когда в 67 лет произошла встреча с женщиной, о которой мог сказать: «Это Она! Та, которую я так долго ждал». Вместе было прожито четырнадцать лет. Это были годы настоящего счастья в полном единодушии и единомыслии. Об этом они оба - Валерия Дмитриевна и Михаил Михайлович рассказали в своей удивительной книге «Мы с тобой», которую недавно удалось выпустить в свет.
Мы публикуем  выдержки из этой замечательной книги. Пусть она даст свет и надежду всем тем, кто отчаялся и боится поверить в то, что настоящая любовь - существует. Нужно только верить и ждать, хотя труднее этого, наверное, ничего и нет.

Из дневников Михаила Пришвина
"Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего моря. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет... Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви.
Но другой приходит к морю не с душой, а с кувшином и, зачерпнув, приносит из всего моря только кувшин, и вода в кувшине соленая и негодная.
- Любовь - это обман, - говорит такой человек и больше не возвращается к морю.
Кто обманывается в ком-нибудь, тот и другого обманывает. Значит, нельзя обманывать, но нельзя и обманываться".
"Было во время дождя: катились навстречу друг другу по телеграфной проволоке две капли. Они бы встретились и одной большой каплей упали на землю, но какая-то птица, пролетая, задела проволоку, и капли упали на землю до встречи друг с другом.
Вот и все о каплях, и их судьба для нас исчезает в сырой земле. Но по себе мы, люди, знаем, что нарушенное движение двух навстречу друг другу и там, в этой темной земле, продолжается.
И так много волнующих книг написано о возможности встречи двух стремящихся одно к другому существ, что довольно бегущих по проволоке двух дождевых капель, чтобы заняться новой возможностью встреч в судьбе человеческой".
"Женщина знает, что любить - это стоит всей жизни, и оттого боится и бежит. Не стоит догонять ее - так ее не возьмешь: новая женщина цену себе знает. Если же нужно взять ее, то докажи, что за тебя стоит отдать свою жизнь. И если женщина помогает создавать жизнь, хранит дом, рожает детей или участвует в творчестве с мужем, то ее надо почитать как царицу. Суровой борьбой она нам дается. И оттого, может быть, я ненавижу слабых мужчин".
"Воображаемый конец романа. Они были так обязаны друг другу, так обрадовались своей встрече, что старались отдать все хранимое в душе богатство свое как бы в каком-то соревновании: ты дал, а я больше, и опять то же с другой стороны, и до тех пор, пока ни у того, ни у другого из своих запасов ничего не осталось. В таких случаях люди, отдавшие все свое другому, считают этого другого своей собственностью и этим друг друга мучат всю оставшуюся жизнь. Но эти двое, прекрасные и свободные люди, узнав однажды, что отдали друг другу все, и больше меняться им нечем, и выше расти в этом обмене им некуда, обнялись, крепко расцеловались и без слез и без слов разошлись. Будьте же благословенны, прекрасные люди!"
"Думаю с любовью об отсутствующей Ляле. Мне сейчас становится ясно, как никогда не было, что Ляля это самое лучшее, что я в своей жизни встречал, и всякое раздумье о какой - то личной «свободе» надо отбросить как нелепость, потому что нет свободы большей, чем та, что дается любовью. И если я всегда буду на своей высоте, она никогда меня не разлюбит. В любви надо бороться за свою высоту и сим побеждать. В любви надо самому расти и расти".
"Я сказал: - Люблю тебя всё больше и больше.
А она: - Ведь я же это говорила тебе с самого начала, что ты будешь любить всё больше и больше.
Она это знала, а я не знал. Я воспитал в себе мысль, что любовь проходит, что вечно любить невозможно, а что на время - не стоит труда. Вот в этом и есть разделение любви и наше общее непонимание: одна любовь (какая-то) проходящая, а другая вечная. В одной человеку необходимы дети, чтобы через них продолжаться; другая, усиливаясь, соединяется с вечностью".
"Материнство как сила, создающая мост от настоящего к будущему, осталась единственной движущей силой жизни... Новое время характерно величием материнства: это победа женщины. Сегодня мы пришли в бор, я положил голову свою ей на колени и уснул. А когда проснулся, то она сидела в той же позе, когда я засыпал, глядела на меня, и я узнал в этих глазах не жену, а мать..."
"В вестибюле раздевалась прекрасная женщина, и в это время заплакал ее мальчик. Женщина наклонилась к нему, взяла на руки и целовала его, но как целовала! Не только не улыбалась, не оглядывалась на людей, а вся, как в музыку, целиком, серьезной и возвышенной, ушла в эти поцелуи. И я близко узнал ее душу.
Умереть - это значит отдаться до конца, как отдается на дело рожденья женщина и через это становится матерью... А смерть матери - это не смерть, а успенье".
"Мы еще не были так счастливы, как теперь, мы даже находимся у предела возможного счастья, когда сущность жизни - радость - переходит в бесконечность (сливается с вечностью) и смерть мало страшит. Как можно быть счастливым, в то время как... Невозможно! И вот вышло чудо - и мы счастливы. Значит, это возможно при всяких условиях".
"В любви можно доходить до всего, все простится, только не привычка...".
"- Друг мой! В тебе единственном мое спасение, когда я в несчастье... Но когда я бываю счастлив в делах своих, то, радуясь, приношу тебе свою радость и любовь, и ты ответь - какая любовь дороже тебе: когда я в несчастье или когда я здоров, богат и славен, и прихожу к тебе как победитель?
- Конечно,- ответила она, - выше та любовь, когда ты победитель. А если ты в несчастье хватаешься за меня, чтобы спастись, так это же ты для себя любишь! Так будь же счастлив и приходи ко мне победителем: это лучше. Но я сама тебя люблю одинаково - и в горе и в радости".
"Последняя правда, что мир существует таким прекрасным, каким видели его детьми и влюбленными. Все остальное делают болезни и бедность".

Макс Фрай: Я свободен!

Лучше девиза для этого писателя не придумать. Во-первых, потому что фамилия Макса - «Фрай» - в переводе с немецкого и означает «свободный». Во-вторых, с первых строк он абсолютно вольготно чувствует себя в литературе, выпуская в свет не то фэнтези, не то философские притчи, не то учебники по жизни для таких же, как он сам.

А был ли мальчик?
Да полноте рассуждать о юном вольнодумце, нарушающем каноны мирового художественного пространства! И не Фрай он вовсе, и даже не Макс, и уж тем более не имеет никакого отношения к Германии — ищи ветра в поле! Наш он, в доску, то есть она…

Ни на что не похожие, волшебные книги Макса Фрая изрядно успели взбудоражить души читателей, как их потрясла новая весть: их такой любимый, родной практически сочинитель, путешественник по невиданным мирам, талантливый сыщик и, кстати, любимец дам, сэр Макс — женщина!

Светлана Мартынчик — прошу любить и жаловать, заявили солидные источники в сети Интернет. Любить, может быть, меньше и не стали, книги по крайней мере, а вот жаловать… Мужская аудитория в один голос возопила: "Быть того не может!" — и начала охоту за загадочным автором.

Сначала радостно был предан гласности тот факт, что Мартынчик по роду занятий художник — вот, мол, и пусть иллюстрирует произведения великого и несравненного, не более! Затем все-таки выяснилось, что Светлана и писать умеет, правда, в соавторстве с неким Игорем Степиным. Потом заговорили о целом цехе «литературных рабов», некой бригаде «максов фраев», ибо не может ум одного человека объять такие энциклопедические знания, какими блещет Фрай, да еще облечь их в столь увлекательную форму. Между тем, словно в подтверждение этой гипотезы, яркие оранжевые томики с новыми романами Макса выходили в печать один за другим…

Лабиринты Ехо
Максим родился где-то в советском захолустье, в обычном, может быть, вашем родном городе, единственным достоинством которого был вольный ветер, дувший с моря. К тридцати годам он являл собой по общепринятым меркам вполне созревшего неудачника — ни семьи не создал, ни карьеры не сделал, ни даже машины приличной не нажил. Наверное, поэтому в Ехо — столицу фантастического мира, существующего не то в другой Вселенной, не то в его собственном подсознании — он попал на обыкновенном троллейбусе.

На этом обыденные вещи из его жизни исчезли навсегда, а начались «простые волшебные вещи». Восемь томов повестей «Лабиринтов Ехо» рассказывают о жизни и работе сэра Макса, обладателя Мантии Смерти, ночного лица «Почтеннейшего Начальника Сыска» сэра Джуффина, и его новых друзьях: Мелифаро — бесшабашном и смешливом Страже, незабвенной Меламори и бесстрастном Лонли-Локли… Впрочем, не будем перечислять всех героев фантастической саги, прочитаете и сами увидите их всех «как наяву».

Со времени «Дебюта в Ехо» к «Тихому городу», а быть может, и раньше, персонажи, несмотря на свои порой мистические способности, станут для вас знакомыми, словно давний приятель Сашка из второго подъезда. И ровно за секунду до этого момента привыкания сюжет скакнет в сторону так, что голова кругом, прежние представления о мире Макса перевернутся с ног на голову («Гнезда химер», «Мой Рагнарек»). Не успеет читатель отдышаться и восхититься фантазией автора (отгоняя шальную мысль: «А вдруг не выдумка, а в самом деле?!»), как в его жизни появится «Книга для таких, как я», или «Энциклопедия мифов», или «Жалобная книга». И вновь томления духа одолевают — и это тоже написал Фрай? Да какая, Магистры вас забери, разница! Вот куда бы спрятать книжку, чтобы младшая сестра или отец не перехватили ставшее таким необходимым для жизни чтиво — вот это задачка!

Обратная связь
Есть люди, которые не читали Фрая, но нет тех, кто читал и остался равнодушным. Одни впадают в недоумение: «Что это вообще за хаос? Фэнтези не фэнтези, детский лепет какого-то доморощенного философа. Нашли чем восхищаться!», другие только и делают, что восхищаются, обмениваются книгами, обсуждают каждый шаг сэра Макса, сочиняют прозу и музыку под влиянием его творчества. Сборники рассказов, одобренных самим Ночным кошмаром, стоят на полках книжных магазинов рядом с его творениями («Пять имен», «Секреты и сокровища»), музыкальные альбомы найти труднее, между тем их выпущено уже три, даже стиль особый выработан — дарквэйв.

Сам кумир к своим поклонникам: будь то юный студент или домохозяйка за пятьдесят — относится благосклонно, активно с ними общается, правда, исключительно виртуально. Раскрывать тайну Макса Фрая Макс Фрай не торопится, на вопрос: «Так кто же вы такой?» — неизменно отвечает: «Макс Фрай — это такой специальный полезный парень!»